Могучий Ку и Всепожирающий

Могучий Ку узнал, что к земле людей приближается Всепожирающий. Он позвал лиса и сказал ему:
– О лис, у нас сейчас много вяленого мяса. Завтра утром в нашу землю придёт Всепожирающий! Пойди и позови этого человека. Пусть он придёт и съест вместе со мной всё это мясо.
Лис сказал:
– Что ты! Если придёт Человек-Который-Ест-Кустарник, то проглотит всё мясо и всех живых зверей, которые живут в лесу и в горах. Он и нас проглотит вместе со зверями, и не останется ничего. Он – Всепожирающий, он идёт и всё поедает на своём пути.
Ку сказал лису:
– Ты должен пойти к Всепожирающему. Пусть он ест мясо, а мы, пока он ест, что-нибудь придумаем. А если он откажется, вот тогда может быть плохо.
Лис сказал:
– Нельзя давать ему пищу из своих рук, ибо его язык подобен огню. Он сожжёт нам руки своим языком. И не думай, что нам удастся накормить его из своих рук! Нам придется увёртываться, отпрыгивать в сторону. Горшки будут проглочены вместе с супом, который в них налит. И мясо тоже. Этот человек всегда поступает так. Он редко отправляется в дальний путь – тяжесть набитого живота не пускает его. Но когда он приходит, он – Всепожирающий, и я боюсь, что он сожрёт и меня.
На это Ку ответил:
– Иди и сделай так, как я говорю. Тогда он тебя не съест. А вот если не сделаешь, то он может съесть и мясо, и тебя.
Лис взял мясо и пришёл к Всепожирающему. Он снял с плеча мешок с мясом и сказал:
– О мой отец! Приди же к нам! Вон тот человек приглашает тебя прийти и съесть много мяса. Я всё сказал, а теперь я очень быстро пойду обратно!
Не успел лис вытряхнуть мясо из мешка на кустарник, как Всепожирающий сразу же слизал мясо вместе с кустами и мешком. А лис, размахивая обожжёнными лапами и прикрывая опалённое лицо, помчался назад. С тех пор у лиса лапы, лицо и кончики ушей чёрные, а раньше были огненные, как и весь его мех.
Всю дорогу лис боялся, что Всепожирающий сожрёт и его. Он бежал так быстро, что далеко опередил великана и первым добрался до хижины Ку.
Ку сказал ему:
– О лис, что с тобой сталось?
– Мой дед, Всепожирающий, обжёг мне лапы и лицо, – ответил лис.
– А где он? – спросил Ку.
– Он ещё в пути. Следи за этим кустом вон там, наверху, и смотри, не скользнёт ли сверху тень. Ты увидишь, что куст будет вырван. Великан ещё только подходит к. холму, а его язык уже унёс кустарник! Затем появится он сам, и когда он достигнет нашего дома, у нас не останется больше кустов, и нам негде будет прятаться. Ну, а теперь я поем вдосталь – ведь этого мяса я больше не увижу. Человек-Который-Всё-Пожирает – уже близко!
Всепожирающий шёл по следу лиса и по дороге поедал весь кустарник. И вот его тень упала на Ку. Ку показалось, что солнце спряталось за облака.
– Где же облака? – спросил Ку. Лис ответил ему:
– Никаких облаков нет. Это тень этого человека уже накрывает нас. Когда он до нас доберётся, нам покажется, что солнце село. Вон там чернеет его рот, это не тень – это рот, и деревья пропадают в нём.
Тут Ку увидел язык Всепожирающего.
– Но там полыхает пламя!
Лис ответил ему:
– Это его огненный язык. Не давай ему ничего сам, положи это для него на землю, иначе его язык опалит тебе руки. Великан приближается. Сначала он съест все вещи. Когда он не найдёт больше еды, он проглотит тех, кто пригласил его поесть, но не запас достаточно пищи.
Пришел Всепожирающий, и Ку поставил перед ним еду. Великан быстро её проглотил. Ку налил супа в ковш. Великан проглотил суп вместе с ковшом. Ку взял мешок с вяленым мясом, и придвинул его к Всепожирающему. Тот слизал мешок целиком и обжёг руки Ку. Ку быстро отдёрнул руки и отскочил в сторону, натолкнувшись на лиса.
Лис сказал:
– Почему это Ку отскакивает от того, кого сам же и пригласил? Я говорил тебе, чтобы ты ничего не подавал ему из своих рук, а клал мясо на кусты.
Но Ку не слышал, он сидел и плевал на свои руки, чтобы охладить их. Он зачерпнул полный ковш и снова протянул его Всепожирающему. Тот снова лизнул его руки. Ку отскочил, зашатался и ввалился в дом. Он сказал лису:
– О лис, есть ли у нас ещё мясо?
Лис сказал Ку:
– Я ведь говорил тебе, что всё так и будет. Мясо уже кончается! А ты не послушал и пригласил этого великана. Его все знают и не приглашают!
Ку швырнул великану два ковша с мясом. Язык Всепожирающего коснулся его уха, и он бросился в дом. Тут же великан пожрал полог, висевший на входе.
Лис сказал:
– О Ку, ты теперь должен накормить великана, которого ты пригласил!
Могучий Ку сказал лису:
– Принеси всё оставшееся мясо!
Всепожирающий быстро пожрал мясо вместе с кустарником и потребовал воды. Ку поставил перед ним полный мешок с водой. Великан мигом проглотил воду вместе с мешком. Затем он проглотил колючий кустарник.
Ку сказал лису:
– О лис! Наш гость сожрал всё, даже колючий кустарник! Теперь он пожрёт наши дома.
Всепожирающий в тот же момент слизал все вещи и хижину, и проглотил их.
Ку сказал:
– Увы, он проглотил всё! Мы сидим на голом месте.
Лис сказал:
– Если Ку будет н дальше выказывать храбрость, то он будет проглочен.
Всепожирающий сказал Ку:
– Я всё ещё голоден! Вынеси мне то, ради чего ты пригласил меня, – настоящую еду, которую я должен съесть!
Он двинулся вперёд и обжёг Ку своим языком. Ку сказал:
– Я, Ку, пригласил тебя, пожирателя всего, в мой дом. Ты пришёл и проглотил все мои вещи. Ты не должен просить "настоящей еды", ибо то мясо, которое ты пожрал, и было этой едой! Никакой другой еды здесь нет.
Тут Всепожирающий сожрал Ку, и тот уже больше не разговаривал.
Сын Ку, молодой Куа, отскочил и взял лук. Всепожирающий взглянул в сторону старого Гума. Сын Гума, молодой Хум, отскочил и убежал. А Ку молчал – он уже был в животе Всепожирающего.
Всепожирающий быстро двинулся к старому Гуму и проглотил его вместе с постелью, на которой тот сидел. Его живот свесился почти до земли.
Жена Гума стала плакать и вздыхать. Она спросила молодого Куа:
– Ты свирепый?
Он молчал. Она спросила его:
– Ты сердитый?
Молодой Куа молчал – он был сердит.
Она также расспросила своего сына, молодого Хума. Она повернулась к огню, раскалила копье и сказала сыну:
– Язык великана похож на этот огонь. Я бы не хотела, чтобы ты отступил.
Молодой Хум сидел молча.
Они решили разрезать Всепожирающему живот. Жена Гума вынула раскалённое копьё из огня и приставила его к виску молодого Куа. Тот сидел спокойно. Она снова раскалила копьё докрасна и сунула пышущее жаром остриё прямо в нос Куа. Слёзы медленно выступили у него на глазах.
Она сказала ему:
– Тот, у кого на глазах медленно собираются слёзы – это кроткий человек!
Она раскалила копьё и приложила его к мочке уха своего сына, молодого Хума. Тот не шелохнулся. Она снова раскалила копьё и сказала сыну:
– Язык великана подобен раскалённому копью. Я не хочу, чтобы ты уклонялся от него, если у тебя такое же сердце, как у твоего отца.
Когда копьё раскалилось, она сунула его в нос своему сыну. Она посмотрела ему в глаза – они были сухими.
Она сказала своему сыну:
– Помни, ты должен держаться стойко, когда пойдешь к великану. А ты, Куа, держись моего сына.
И вот молодые Куа и Хум отправились к великану. Он уже поджидал их. Хум сказал Куа:
– Я встану по одну сторону от него, а ты – по другую. Ты, как и твой отец, левша, поэтому вставай слева от него и держи копьё в левой руке. А я встану с правой стороны и буду держать копьё в правой руке.
Всепожирающий обжёг языком висок молодого Куа. Он шагнул вперёд и обжёг языком мочку уха молодого Хума. Затем он шагнул ещё раз и обжёг языком мочку уха Куа, но тот стоял спокойно. Тут молодой Хум прыгнул вперёд и распорол Всепожирающего копьём справа, а Куа в тот же миг вспорол его слева. И их отцы вывалились из живота Всепожирающего. Старый Гум так и сидел на своей постели, как тогда, когда его проглотил великан. И мясо тоже вывалилось, и ковши, и горшки, и кустарники, и наконец оттуда выпал могучий Ку.
А Всепожирающий скорчился и умер.
Молодые Куа и Хум сказали:
– О кусты! Мы вас выпустили, вы должны снова стать кустарником, вы должны вырасти там, где вы были, и стать тем, чем были прежде. Всё должно снова стать таким, как было! А тот, кто теперь лежит здесь – пусть умрёт и исчезнет, чтобы люди снова могли собирать сухой кустарник для костра.
А могучий Ку сказал:
– Дети мои! Вы убили его, вон там лежит он. Теперь мы должны оставить его лежать перед этим домом. Мы должны уйти прочь отсюда в поисках нового дома – ведь перед нашим домом лежит этот человек. Мы будем жить в другой хижине, которая станет нашим домом.
Они двинулись прочь, к новому дому, бросив хижину, у которой лежал Человек-Который-Пожирал-Всё.