Принятые в словаре сокращения

бас. - бассейн
пос. - поселок

бур. - бурятский
пр. - правый

бывш. - бывший
р., рр. - река, реки

в., вв. - век, века
рч. - речка

г.- город
р-н - район

дер. - деревня
р.п. - рабочий поселок

ж.-д. - железнодорожная
рус. - русский

кет. - кетский
с., сс. - село, села

лев. - левая
с/сов. - сельский совет

м. - мыс
тувин. - тувинский

манч. - манчжурский
тунг. - тунгусский

монг. - монгольский
тюрк. - тюркский

н.п. - населенный пункт
ул. - улус

о. - остров
ур. - урочище

обл. - область
хр. - хребет

оз. - озеро
эвенк. - эвенкийский

пер. - перевал
якут. - якутский

Все названия даны с ударением и написаны по правила, принятым для топографических карт. После названия поставлен сокращенный знак номенклатурного термина (с. - село, р. - река и т. п.) и в сжатой форме указано местонахождение объекта (административный район, бассейн, главная река и т. д.), затем дается объяснение смыслового значения, происхождения и истории возникновения названия.

Вся основная использованная литература приведена в особом списке в конце.