Кругобайкалка: обратный отсчет

Если взять карту, и начать мысленное путешествие по Кругобайкальской железной дороге, можно увидеть, как удивительно и причудливо сплетаются русские названия и названия коренных народов. Как иногда почти невозможно определить – кто дал название мысу или распадку – бурят, якут, эвенк, русский? Все на этой дороге неправильно – даже отчет километров обратный современному. Рельсы в некоторых местах проложены мимо построенных для них туннелей.


Но эта неправильность манит людей. Там, где никогда не было каторжников, течет речка Каторжанка. Люди всерьез сравнивают КБЖД с Зоной Стругацких. Предлагаю вам прямо сейчас отправиться в путешествие по маленькому кусочку золотой пряжки – мы начнем с Порта Байкал и дойдем до 91 километра. Баран или волк? Уникальный исторический комплекс Кругобайкалки начинается с Порта Байкал, за которым сохранился исторический номер - 72 километр. Ситуация с названием «Байкал» довольно интересна. Бытует мнение, что имя Священного озера произошло от якутского «бай» - богатый и «кель» озеро, однако ученые более склонны полагать, что оно восходит к тюркско-монгольскому «баагал» - большая вода. Тем не менее, наши современники настолько привыкли ассоциировать название озера со словом «богатый», что можно ожидать – через несколько веков наши потомки уже и не вспомнят о версии «большой воды». Кстати, в якутском языке любое океан и море называют байхил. На 73 км КБЖД путник встретится с необычным названием – Баранчик (или Баранчук). Этим именем здесь назван ручей (Малый Баранчик), а на 80 км - еще и одна из байкальских рек, пересекающих КБЖД (Большой Баранчик). Поначалу считалось, что данное название – уменьшительное от русского «баран». Однако потом ученые предположили, что имя реке дал народ, называвшийся «котты» и некогда населявший Приангарье. На языке коттов - «Боруан» - волк, а Баранчик – Волчья река. Возможно, что слово Баранчик восходит к бурятскому «баруун» - правый, западный. Действительно, все эти названия расположены в западной части КБЖД. Зобушка и Марианна Между 73 и 74 км Кругобайкалки расположена падь Щелка, а саму дорогу пересекает ручей с аналогичным названием. Тут не приходится сомневаться – наименование русское. Происходит от древнего слова «рассекать, резать». Интересно, что в Сибири для крутых берегов, резко ускоряющих течение реки, используется похожее название – щека. На участке между 75 и 76 км находится мыс Зобушка. Это удивительное название – также русское. Мы привыкли, что словом «зоб» называют орган животного. А оказывается, наши предки поначалу именовали так корм для животных. «Зобити» - кушать, есть. У Владимира Даля встречается слово «зобенька» - специальная сумка с кормом, которая вешалась на шею лошади, чтобы та могла кормиться. Очевидно, именно на мысе Зобушка можно было сделать остановку и покормить животных. На 77 км путник может попасть в падь Марьянную, которая в новых путеводителях почему-то получила название Марианная. Здесь протекает ручей Марьянный. Русское сибирское прилагательное «марьяный» означает розовый, красный, багряный. А вот бурятское слово «маряан» переводится как пестрый, разноцветный. Если пойти еще два километра, минуя ручей Серебряный и турбазу «Сербряный ключ», то загадка разрешится сама собой – на 79 км учеными-ботаниками зафиксированы популяции пиона – Марьина корня. Здесь же находится Темная падь-2 (с первой Темной пади пешие туристы обычно начинают свое путешествие по Кругобайкалке). Название это вызывает самые простые ассоциации – тьма, мрак. Однако мало кто знает, что русские взяли это слово от тюркского «туман» - бесчисленное множество. В Сибири богатых людей часто именовали «темными» - то есть владеющими большим количеством добра. Так что падь Темная может быть не только туманной, но и богатой. Каторга, которой не было Существует легенда – если баклан совьет гнездо на дереве, дерево засохнет. Именно поэтому эта байкальская птица селится на скалах. На Байкале очень популярно название Бакланий. Перейдя реку Большой Баранчик на 80 км, через четыре километра можно выйти на Бакланий мыс, рядом с которым находится одноименный туннель. Бакланом в Сибири называют дикого гуся. Но у тюркоязычных народов так зачастую называли и упитанного ягненка и вообще рослое и толстое животное. А вот у русских каторжан бакланом называли уже глупого человека, которого можно было «пощипать» как жирного гуся. Еще одна загадка Кругобайкалки находится на 89 километре. Здесь на территории в несколько км расположен знаменитый Каторжанский комплекс – река Каторжанка, мыс и туннель Каторжанские. Откуда здесь взялись такие названия, определить трудно. Известно, что КБЖД строили и каторжане, но на западном участке они не работали. Известно, что туннель и мыс получили названия от реки Каторжанки. В проекте строительства Кругобайкалки было зафиксировано, что всем участкам пути будут даваться те имена, которые были здесь раньше. Может быть, строители русифицировали бурятское слово «хэдэргэ» - нож для скобления шкур? Ведь у коренных народов Сибири бытовало и другое название этого ножа - «катырга». Так или иначе, но пока загадка Каторжанки не раскрыта. А русское слово каторга пришло к нам от греков – так в свое время называлось любое дело, работу. На 91 км находится комплекс «Мыс Толстый». Очевидно, давая название этому месту, строители дороги имели ввиду не только длину, ширину, или высоту мыса, но и то, что этот участок был особой точкой в пути. Словари свидетельствуют, что слово «толстый» означает не только жирный и тучный, но и «важный», значимый. Кроме того, слово «толстый» намекает и на особенную природу этого места – изобильную и разнообразную. Именно здесь находится естественный музей редких и эндемичных растений западной части КБЖД.

Иван Григорев , 08.10.2004